„Microsoft Word“ yra integruota vertimo funkcija
Turinys:
Video: New Microsoft Translator API with "access tokens" 2024
Rašytojai gali džiaugtis, nes „Microsoft“ nusprendė įtraukti „Microsoft Word“ įmontuotą vertėjo funkciją.
Nauja „Microsoft Word“ vertėjo funkcija
„Microsoft“ rugsėjį pristatė naują „Word Translator“ funkciją, vadinamą „Word Translator“. Tikimasi, kad ši funkcija „macOS“ pasieks ir kitais mėnesiais. Kažkada artimiausiu metu taip pat planuojama pasirodyti „iOS“ ir „Android“.
„PowerPoint“ jau palaiko vertimo subtitrus realiuoju laiku ir buvo tik laiko klausimas, kol įmonė nusprendė išplėsti vertimo funkciją ir kitoms paslaugoms.
„Word Translator“ teikia „Microsoft“ vertėjų tarnyba ir neuroninio tinklo vertimo technologija
„Microsoft Translator“ paslauga suteikia „Word Translator“ funkciją, leidžiančią vartotojams visiškai išversti pasirinktus žodžius, sakinius, frazes ar net visą dokumentą iš vienos kalbos į kitą. Tai užtruks tik keletą paspaudimų.
Šiuo metu ši funkcija palaiko šešiasdešimt kalbų, o vienuolikos iš jų vertimus teikia „Microsoft“ neuroninio tinklo vertimo technologija. Tai reiškia, kad vertimai į šias vienuolika kalbų užtikrins aukštesnę kokybę ir padidins sklandumą, teigia „Microsoft“.
Čia pateiktos kalbos, kuriomis „Microsoft Translator“ naudoja neuroninius tinklus:
Arabų, kinų (mandarinų), anglų, prancūzų, vokiečių, italų, japonų, portugalų, rusų ir ispanų.
Žinoma, įmonė pridės paramą ir daugiau kalbų, tačiau tai įvyks ateityje.
„Word Translator“ dabar „Windows“ sistemoje pasiekia „Office Insiders“. Jums tiesiog reikia ieškoti versijos 8613.1000. Atnaujinimas nustatytas taip, kad ateinančiais mėnesiais jis pasiektų daugiau vartotojų. Šiuo metu „Microsoft“ išties stengiasi ruoštis spalio 17 d. Pasirodysiančiam „Windows 10“ kritimo kūrėjų naujinimui.
„Microsoft“ ir „huawei“ partneriai kuria pažangias vertimo programas
„Huawei“ per pastaruosius kelerius metus išleido antraštes išmaniųjų telefonų rinkoje. Naujausias rinkos papildymas yra „Mate 10“, „Android“ įrenginys, patraukęs daugelio vartotojų dėmesį. Įrenginys turi daug intriguojančių funkcijų, tačiau tai, kas jį daro ypatingą, yra „Microsoft Research“ naujovė, tai yra…
„Microsoft ai“ verčia ne tik naujienas, bet ir žmones, imasi google vertimo
Neseniai „Microsoft“ pasiekė svarbų mašininio vertimo etapą: jos AI algoritmai sugebėjo išversti naujienas iš kinų kalbos į anglų kalbą, taip pat į vertėjus žmonėmis. Tai buvo maloni staigmena net „Microsoft“ tyrinėtojams: Paslėpti žmogiškąjį paritetą mašininio vertimo užduotyje yra mūsų visų svajonė. Mes tiesiog nesuvokėme ...
„Skype“, kad gautumėte integruotą vertimo palaikymą
Nors atsiranda naujų balso pokalbių programų ir momentinių ryšių sprendimų, ir tai kelia bangas, „Microsoft“ patikima „Skype“ paslauga išlieka viena iš labiausiai naudojamų ir vertinamų balso komunikacijos priemonių. Daugelio įmonių lygio scenarijuose „Skype“ išlieka pramonės standartu ir yra naudojamas efektyvumą reikalaujančioms užduotims atlikti. Tai netrukdo „Microsoft“ ieškoti naujų…