Kaip naudoti pokalbio režimą norint tiesiogiai išversti kalbą „iPhone & iPad“
Turinys:
Kelionės į svečią šalį tikrai yra puiki patirtis, tačiau vienas iš minusų – nesugebėjimas tinkamai bendrauti su kita kalba kalbančiu žmogumi. „Apple“ siekia išspręsti šią problemą naudodama vertimo programą – puikią „iPhone“ ir „iPad“ funkciją, kuri, kaip rodo pavadinimas, leidžia versti kalbas.Pokalbio režimas yra dar geresnis, nes leidžia tiesiogiai išversti kalbą žmonėms kalbant, naudojant iPhone.
Siekdama konkuruoti su tokiais kaip „Google“ ir „Microsoft“, „Apple“ išleido Vertėjo programą su „iOS 14“ ar naujesniais įrenginiais, kad kalbų vertimas būtų lengvas ir patogus. Programėlė yra iš anksto įdiegta „iPhone“ ir „iPad“ įrenginiuose, kuriuose veikia naujausia „iOS“ versija, ir palaiko 11 skirtingų kalbų. Žinoma, kalbos pasirinkimas gali pasirodyti menkas, palyginti su „Google“ vertėju, bet įdomi yra pokalbio režimo funkcija, kuri automatiškai aptinka ir išverčia į mikrofoną aktyviai kalbamą kalbą.
Jei norite patys išbandyti šią funkciją, skaitykite kartu ir iškart išversite kalbą tiesiai iš savo iPhone ar iPad. Atminkite, kad jūsų įrenginys turi būti prijungtas prie interneto, kad galėtumėte naudoti tiesioginio vertimo galimybes.
Kaip naudoti pokalbio režimą norint tiesiogiai išversti kalbą iPhone ir iPad
Prieš atlikdami toliau nurodytą procedūrą, turite įsitikinti, kad jūsų „iPhone“ arba „iPad“ veikia „iOS 14“ arba naujesnė versija, nes senesnėse versijose programa nepasiekiama.
- Paleiskite programą „Versti“ savo „iPhone“ arba „iPad“. Jei negalite rasti programos pagrindiniame ekrane, naudokite „Spotlight“ paiešką, kad sužinotumėte, ar ji yra jūsų programų bibliotekoje.
- Pagal numatytuosius nustatymus verčiama anglų kalba. Bakstelėkite kalbos parinktį kairėje, kad ją pakeistumėte.
- Dabar tiesiog pasirinkite pasirinktą kalbą ir slinkite žemyn iki pat apačios. Čia bakstelėkite jungiklį, kad įjungtumėte automatinį aptikimą, tada bakstelėkite „Atlikta“.
- Kitas, norėdami pasirinkti išverstą kalbą, bakstelėkite kalbos parinktį, esančią dešinėje, kaip nurodyta čia. Baigę pasirinkti kalbą, bakstelėkite mikrofono piktogramą, kad įrašytumėte išorinį garsą, kaip parodyta čia.
- Dabar tiesiog ištarkite frazę ar sakinį, kurį reikia išversti. Galite kalbėti bet kuria iš pasirinktų kalbų, o programa automatiškai aptiks ir išvers kalbą, kuria kalbama.
- Galėsite iš karto peržiūrėti išverstą tekstą programoje. Norėdami paleisti išverstą tekstą kaip garsą, bakstelėkite paleidimo piktogramą, kaip parodyta toliau esančioje ekrano kopijoje. Galite toliau naudoti pokalbio režimą dar kartą bakstelėdami mikrofono piktogramą.
Štai, dabar žinote, kaip veikia pokalbio režimas „Apple“ vertėjo programoje.
Kitą kartą, kai kils problemų bendraujant su kita kalba kalbančiu asmeniu, iš kišenės išimkite „iPhone“ ir atidarykite Vertėjo programą, skirtą kalbų vertimams realiuoju laiku, naudodami pokalbio režimą.
Jei norite tai išbandyti patys ir iš karto nepažįstate nieko, kad galėtumėte išbandyti su užsienio kalba, galite pabandyti paleisti vaizdo įrašą užsienio kalba, pvz., „YouTube“, ir leisti „iPhone“ klausytis ir išversk tai. Žinoma, jūs nekalbėsite apie vaizdo įrašą jokiu interaktyviu būdu, tačiau jis gali parodyti, kaip veikia tiesioginio vertimo funkcija.
Pokalbio režimą taip pat galite naudoti neprisijungę, jei į telefoną atsisiųsite reikiamų kalbų. Vertimai neprisijungus gali būti labai naudingi tose vietose, kur negalite prisijungti prie interneto dėl Wi-Fi ar korinio ryšio tinklo trūkumo. Pavyzdžiui, kai esate skrydžio viduryje arba esate atokioje vietoje, kurioje nėra korinio ryšio. Kalbas, skirtas naudoti neprisijungus, galima atsisiųsti iš programėlės kalbos pasirinkimo meniu.
Be kalbos vertimo realiuoju laiku naudojant pokalbio režimą, „Apple“ vertėjo programa taip pat gali priimti teksto įvestį ir konvertuoti ją į pasirinktą kalbą. Tiesiog įveskite norimą išversti frazę arba sakinį laukelyje „Įveskite tekstą“ ir galite pradėti.
Ką manote apie Vertėjo programą ir automatinio vertimo funkciją? Kaip gerai tai veikia jums? Praneškite mums savo mintis ir patirtį komentaruose.